Feel the century-old brand of Beijing rebirth in Vancouver
On July 15, 2016, thefamily had lunch at Chefs Club, which just opened in SOHO, New York. I receiveda call from Vancouver and learned that Quanjude was going to expand an overseasstore in the local area.Vancouver Zhang andMs. Zhang are a frank and sincere and lovely couple, not like a businessman.They came from Beijing and immigrated to Canada in their early years.
The first meal in Vancouver, Mr. Zhang took me to a famous Taiwanese restaurant in Vancouver. I was very happy to say:Fortunately, it is not to go to a steakhouse. He said: He understands thatpeople who go out will always yearn for their hometown. A bite of braised porkrice in Vancouver, the scene instantly felt like returning to Taiwan, full ofwarmth, Xiao indeed luckily rushed into my heart, care about hometown is whatwe two have in common.
There is a passagethat tells the concern of the hometown in the hearts of foreigners: "Nomatter how far the footsteps go, in the mind of the person, only the taste ofthe hometown is known and stubborn. He is like a taste GPS positioning system,which is locked for thousands of miles. Outside the other place, the other endwill always trip the hometown deep in the memory.
The Quanjude Vancouver store is located in North America and Canada overseas. Designer Lee Hsuheng carried out this project with a sense of mission. We hope that this is not justa Quanjude Beijing Roast Duck restaurant, but also to transform Quanjude into a carrier, transforming Chinese culture and cuisine. Art and traditional customs are spread overseas through this well-established Chinese brand in Beijing.1864~2020, the 156-year-oldQuanjude has too many stories. This is a treasure trove of design concepts, but it is also a heavy burden. Quanjude Roast Duck originated from the Forbidden City, so many of the materials we designed and used came from the Forbidden City. After refining and simplifying, the traditional Chinese culture and elements were transformed into concise and fashionable, which is more suitable for contemporary aesthetics. The main axis of the design concept is from the traditional Chinese folk "Tie Chun", which uses humor to transform serious history into interesting and close.
Sunset afterglow of the Forbidden City
Sunset afterglow of the Quanjude Vancouver
BeijingCity Reflection Vancouver.
Happinessis here! Beijing is here!
The Quanjude Vancouver
Design concept of Quanjude Vancouver
Spring Festival couplets! Invite the“Fu”word!
The transformation of many traditional folk cultural activities in China into the creation of visual art in the space has become the creative axis of the Quanjude Vancouver store.
During the Spring Festival, on the doors and windows of many courtyards, you will often see some red “Fu” stickers on the back. This is a traditional Chinese custom. "Fu" is the word written on red paper.
Legend has it that the custom of "Fu" came from the palace of Prince Gong in the Qing Dynasty. On the eve of the Spring Festival this year, the housekeeper wrote a lot of "Fu" characters, which made people stick to the gates of warehouses and palaces as usual. A family housekeeper mistakenly stuck the word "Fu" upside down. Because of illiteracy.
Finally, Prince Gong was very annoyed, but because of the great butler's ability to speak, he knelt on the ground and said:
Minions often hear people say that Prince is a great fortune, and now Dafu is really coming (down) , symbolizing good luck. "
( Down and Coming and Arrived are same pronunciation in Chinese)
( Fu is Happiness in Chinese)
Princess listened to his thoughts, and no wonder pedestrians said that Prince Gong's mansion was blessed (down). This blessing was spoken a thousand times, and the gold and silver increased, and when he was happy, he rewarded the housekeeper and the family who blessed him.
”Posting the Spring Festival couplets, the blessing word is a custom that brings blessing to the Chinese New Year tradition Putting the word "Fu" upside down, it has the auspicious meaning of "Fu arrives".
After that, they were transferred from palace to the people's home. People "Fu" upside down at the door of the house. They all want to pass a pedestrian or a naughty child to say a few words: "Happiness is here! Happiness is here!"
Happiness is coming! Beijing is coming!
” Fu” (Happiness) is coming! Beijing is coming!
One of the mostbeautiful landscapes in Beijing, Jingshan overlooks the Forbidden City. Thereason why this landscape is fascinating is mainly because of its etherealuncertainty, you can spot the divine dragon head but never the tail; you oftensee the haze around Beijing City, and you cannot see anything! Sometimes thehaze disappears, and the sky is clear, so that people can have a glimpse of thewhole picture .
Quanjude Vancouver Elevation
全聚德温哥华店的用餐大厅顶上满满的颠倒过来的北京建筑群，概念来自从景山挑望北京故宫建筑群，有故宫太和殿，天坛，更有许多北京当代建筑穿插其中，大部分人都能找到自己认识的建筑。这些建筑为什么是颠倒的? 设计师试图透过“福”字倒贴的习俗“福到了!”转化成 "海外异地与家乡联系的寓意" 。
设计总监利旭恒说道 : 我最希望来到全聚德温哥华店的人都念叨几句：“北京到了! 北京到了!” 让所有来到这里的人感觉到了浓浓的京味，让所有海外的华人到了这里就像是回家了，这是我们最想达到的设计意图。
The dining hall of the Quanjude Vancouver store is full of upside-down Beijing buildings. The concept comes from looking at the Beijing Forbidden City complex from Jing shan (The mountain is behind the Forbidden City). There are the Palace Museum and Temple of Heaven, and many contemporary buildings in Beijing. Most of the buildings you can find and name. Why are these buildings upside down? The designer tried to use the custom of "Fu" to reverse the word "Fu has arrived!" into "the meaning of the connection between overseas and hometowns". Design Director Lee Hsuheng said, ” I most hope that people who come to Quanjude Vancouver store will say a few words: Beijing is here! Beijing is here! Let everyone who comes here experience the strong Beijing flavor, When the Chinese arrive here, it is like going home. This is the design intention we most want to achieve.”
全聚德温哥华店餐区 Quanjude Vancouver dining area
Spatial concept of Quanjude Vancouver
Chinese Visual Aesthetics in Western Logic Space
Entering the reception area, the Forbidden City Book Collection Pavilion has become the main visual image. Customers hopefully will settle down when they enter the restaurant. The blue color of the bookshelf and the podium comes from the Chinese blue on the plaque of Wen Su Pavilion in the Forbidden City. The display of bookshelves also refers to the combination of the bookshelves of the book collection pavilion and the Chinese-style ancient shelves. The engraved version of the Quanjude plaque hangs at the end, and under the plaque is a glass fireplace common in the Western restaurant in Vancouver. The podium is porcelain fired especially in Jingdezhen. Under the Chinese vision, the space movement line is Western-style. On the right of the entrance is the bar area of the restaurant, and on the left is the dining area. This is to meet the dining habits of local customers.
The welcome counter atthe entrance of Quanjude Vancouver store is 150 years old, and it is the memoryof all Beijingers.
Quanjude Vancouver Chinese cuisine words wall
活字印刷术是中国四大发明之一，我们利用了这个元素希望传达中国独有的文化与智慧，中国料理不说菜系的光烹饪方式就有数十种，例如: 炒炝炊煮煎爆炸烚滚氽灼涮焗焖烩蒸炖煲熬煨溜烧卤酱浸… 因此墙上面的文字都是与烹调食物有关，这也表现出中国料理海纳百川。
Movable type printing is one of the four major inventions in China. We have used this element to convey the unique culture and wisdom of China. There are dozens of cooking methods in Chinese cuisine, for example: fried simmering, cooking, frying, explosive Rolling simmering, stewing, stewing, stewing, steaming, stewing, boiling, simmering, roasting, stewing sauce... So the text on the wall is all related to cooking food, which also shows Chinese cuisine.
The designers left a section of the Forbidden City's Great Red Wall in Vancouver, this red is also the most familiar color to all Beijingers.
斗拱酒吧China Bucket Arch Bar
Chinese installation art
The ceiling of the bar area is a modern version of Chinese-style bucket arch made of aluminum plate. The bucket arch is both a load-bearing component and an art component. The complex use of tenon and mortise is used to combine the weight of the roof through beams and columns. In the event of a strong earthquake, the bucket arch structure will "loosen" but not "fall apart", consuming energy from the earthquake. The Dougong is soft and rigid, and it is like Tai Chi by force. Although the Dougong is strong, all the tenon and mortise parts are one, and any small parts will fall apart. The top of the bar is surrounded by ancient arches, which is a structure and a beautiful expression of Chinese art. The designer uses the way of 3D puzzle to express the bucket arch, transforming the heavy bucket arch into light cultural installation artwork.
The designer uses the way of 3D puzzle to express the bucket arch , transforming the heavy bucket arch into light cultural installation artwork.
The bar space is versatile and usually a bar area. It can also be a large private room for 20 people when needed.
5D iDen RoomVisual Arts
The restaurant has a rich feeling of the Forbidden City, and naturally there will also be the most grounded Beijing Hutong outside the palace. The simple “Beijing gray” can be said to be the representative color of Beijing Hutong, and the gray brick is one of the most important elements in the old Beijing Hutong. We used gray bricks in many excessive corridor spaces, hoping to give customers in Vancouver the feeling of walking through the old Beijing Hutong.
Inside the Hutong is an amazing visual arts, open the red door, is a special private dining room, through high-tech 5d technology to achieve a fully immersive visual art dining experience.
iDen Room / iDen Room of Quanjude Vancouver
Out door dining of Quanjude Vancouver
Entrance of Quanjude Vancouver
In recent years, the design team has tried to change the situation through Quanjude's own cultural background, which was founded in 1864 with quanjude in Beijing, cultural Heritage 2020 in Vancouver, quanjude this time simple and unpretentious turn, trying to let everyone look back at this old friends, let everyone see this century-old brand rebirth.
Floor Plan of Quanjude Vancouver
项目名称 :全聚德 温哥华店
Project Name : Quanjude Beijing Duck House(Vancouver)
Design Firm : Golucci Interior Architects
设计总监 : 利旭恒
Chief Designer : LEE Hsuheng
设计团队 : 利旭恒，季雯，Andy张
Project Design Team : LEE Hsuheng ， Ji Wen ，Andy Zhang
壁画美术 : 张晓汀
Painting Art: Zhang Xiaoting
家具 : stellar works , 漾美
Furniture: stellar works, Mexarts
施工单位(中国) : 京木公司
Construction company (China): King Wood(China) Enterprises Ltd.
施工单位(加拿大) :ETRO Construction Limited
Construction company (Canada): ETROConstruction Limited
项目位置 : 温哥华，加拿大
Location : Vancouver, Canada
项目面积 :7454平方呎 (692.5平方米)
Built area: 7454 ft2
Completion date: May. 2020
摄 影 : William Luk /Mayowill Photography
Photographer: William Luk /Mayowill Photography
文 字 : 古鲁奇公司
Text : Golucci Interior Architects
利旭恒 Lee Hsuheng
Golucci Interior Architects
Golucci Interior Architects是一所在中国与香港注册的外资设计公司，由台湾设计师利旭恒成立于2005年，利旭恒毕业于英国伦敦艺术大学，长年致力于餐饮空间与建筑设计，在多种餐饮型态与设计风格上都卓有成就，餐饮空间设计作品遍及中国大陆与欧美，英国德国，加拿大，新西兰，香港，越南及亚洲各地，作品涵盖了各种型态的餐饮与酒吧空间。 近年作为立足中国的外资设计公司获得了Interior Design美国室内设计杂志评为中国设计百强企业，餐饮设计作品并获得了许多大国际级设计大奖的肯定如:德国iF Design Award、德国Red Dot、日本Good Design Award、日本JCD设计大赏、意大利 A' Design Award、香港APIDA亚太区室内设计大奖、台湾TID。 多年来的努力，使得古鲁奇拥有大量餐饮品牌设计的成功经验, 成为国际最专业的餐饮空间建筑设计公司之一。
GOLUCCI INTERIOR ARCHITECTS is a foreigndesign company registered in China and Hong Kong. Established by TaiwaneseDesigner Lee Hsuheng in 2004. Our highly motivated and qualified designersfully recognize the importance of professional acumen. Each project isconceptualized and developed by our experienced design team. Over the years,our works have included a wide range of Clubhouses, Hotels, Bars &Restaurants. Our approach to management ensures a high quality end product andwe express the essence of our creative ideas to the best benefits of ourclients.Awards:iF Design Award 2013,2014,2015(Germany) / Red dot Design Award2014,2015(Germany) / Gmark 2013,2014(Japan) / JCD 2015,2016,2017(Japan) / A'Design Award 2015(Italy) / APIDA 2011,2012(Hong Kong) / TID2011,2012,2013,2014,2015(Taiwan).